www.kmf8.com为大家提供“高中文言文学习:陈情表文章注释一”一文,供大家参考使用:
高中文言文学习:陈情表文章注释一
【臣以险衅,夙遭闵凶】
以:因
险衅(xiǎnxìn):凶险祸患(这里指命运不好)。 险,艰难,坎坷;衅,灾祸
夙:早时, 这里指年幼的时候
闵:通“悯”,指可忧患的事(多指疾病死丧)
凶:不幸,指丧父
【慈父见背】
见背:背离我,离我而去。这是死的委婉说法。指弃我而死去。见,由被动句发展而来,但这里已不再用作被动,类似结构为见谅,译为"我"的意思
【行年四岁,舅夺母志】
行年:经历的年岁
母志:母亲守节之志。这是母亲改嫁的委婉说法
【悯臣孤弱,躬亲抚养】
悯:怜悯
躬亲:亲身
以上就是“高中文言文学习:陈情表文章注释一”的所有内容,希望对大家有所帮助!
相关推荐:
www.kmf8.com
Tag:文言文赏析,文言文阅读,高中文言文翻译,高中学习网 - 高中语文知识大全 - 文言文赏析
- 高中文言文学习:陈情表文章注释一
- › 高中文言文的指导:梅的古诗词欣赏
- › 高中文言文赏析:梦游天姥吟留别
- › 高中文言文赏析:兰亭集序
- › 高中文言文赏析:秋水
- › 高中文言文:《劝学》原文和译文
- › 高中文言文赏析:寡人之于国也
- › 高中文言文赏析:《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》
- › 高中文言文赏析:《触龙说赵太后》原文和翻译
- › 高中文言文赏析:邹忌讽齐王纳谏原文和翻译
- › 高中文言文赏析:勾践灭吴原文和翻译
- › 高中文言文赏析:烛之武退秦师原文和翻译
- › 高中文言文赏析:《种树郭橐驼传》原文翻译注释
- 在百度中搜索相关文章:高中文言文学习:陈情表文章注释一
- 在谷歌中搜索相关文章:高中文言文学习:陈情表文章注释一
- 在soso中搜索相关文章:高中文言文学习:陈情表文章注释一
- 在搜狗中搜索相关文章:高中文言文学习:陈情表文章注释一